PPB

El novembre del 2015, es compleix el 40 aniversari de la mort de Pier Paolo Pasolini. Les persones que formem part del Projecte Pier Paolo Pasolini Barcelona (PPB) considerem que aquesta és una data prou important per intentar fer alguna cosa que mantingui viva la figura d’aquest poeta, cineasta i escriptor.

Això, ni podem ni volem fer-ho sols. Sabem que hi ha gent que comparteix l’interès per Pasolini. Sabem que hi ha persones que amb idees i iniciatives interessants que es podrien portar a terme. Nosaltres estem oberts a totes les propostes, a totes les iniciatives i a totes les col·laboracions.

Us animem a posar-vos en contacte amb nosaltres i a fer, des d’ara, l’any Pasolini un projecte cultural ampli, necessari i viu.



Assaigs



ENSAYOS
·                    Paolo Weiss, texto di Pasolini, con 34 tablas del pintor, Edizioni della Piccola Galleria, Roma, 1946
·                    Poesia dialettale del Novecento, a cura de Mario dell'Arco y Pier Paolo Pasolini, introducción de Pasolini, Guanda, Parma, 1952 (nueva edición Einaudi, Turín, 1995, con prólogo de Giovanni Tesio).
·                    Canzoniere italiano. Antologia della poesia popolare, a cura de Pier Paolo Pasolini, Guanda, Parma, 1955 (nueva edición Garzanti, Milán, 1972 y 1992).
·                    Passione e ideologia (1948-1958), Garzanti, Milán, 1960 (nuevas ediciones: Einaudi, Turín, 1985, con un ensayo introductorio de C. Segre; Garzanti, Milán, 1994, con prólogo de A. Asor Rosa).
·                    "I parlanti" (1948) extracto de "Botteghe Oscure", Roma, 1951, republicado en apéndice a la edición Einaudi di "Ragazzi di vita", 1979
·                    "Donne di Roma" con introducción de Alberto Moravia, Milán, Il Saggiatore, 1960.
·                    Empirismo eretico, Garzanti, Milán, 1972.
·                    Scritti corsari, Garzanti, Milano 1975 (nueva edición 1990, con prólogo de A. Berardinelli; traducciones castellanas: Hugo Garcia Robles, Monteavila-Luis Porcel, Barcelona, 1982; Mina Pedrós, Planeta, Barcelona, 1983; Juan Antonio Vivanco Gefaell, Ediciones del Oriente y del Mediterránea, Guadarrama, 2009).
·                    Volgar'eloquio, a cura di Antonio Piromalli y Domenico Scafoglio, Athena, Nápoles, 1976
·                    Lettere luterane, Einaudi, Torino, 1976; con una introducción de Alfonso Berardinelli, 2003 (traducción castellana: Juan-Ramón Capella, Antonio Giménez, Josep Torrell, Trotta, Madrid, 1997; reedición 2010).
·                    Le belle bandiere. Dialoghi 1960-1965, a cura de Gian Carlo Ferretti, Editori RiunitiRoma, 1977 (contiene una selección de los diálogos aparecido en el semanal «Vie Nuove» entre el 4 junio de 1960 y el 30 septiembre de 1965; traducción castellana:  Valentín Torres Olivé, Planeta, Barcelona, 1982).
·                    Descrizioni di descrizioni, a cura de Graziella Chiarcossi, Einaudi, Turín, 1979 (nueva edición Garzanti, Milano 1996, con un prólogo de Giampaolo Dossena; sólo algunos textos traducidos, traducción castellana: Attilio Pentimalli, Península, Barcelona, 1997).
·                    Il caos, a cura de Gian Carlo Ferretti, Editori RiunitiRoma, 1979 (contiene una selección de los diálogos aparecido en el semanal «Tempo», del 6 agosto 1968 al 24 enero 1970; traducción castellana: Antonio Prometeo Moya, Crítica, Barcelona, 1981).
·                    Il Portico della Morte, a cura de Cesare Segre, «Associazione Fondo Pier Paolo Pasolini», Garzanti, Milán, 1988.
·                    Antologia della lirica pascoliana. Introduzione e commenti, a cura de Marco Antonio Bazzocchi, Ed. Ezio Raimondi, Einaudi, Turín, 1993.
·                    I film degli altri, a cura de Tullio Kezich, Guanda, Parma, 1996 (traducción castellana: Carmen Gallego Cruz,  Prensa Ibérica, Barcelona, 1999).
·                    Pier Paolo Pasolini e il setaccio 1942-1943, a cura de Mario Ricci, Cappelli, Bolonia, 1977, con escritos de Roberto Roversie y Gianni Scalia (contiene los siguientes ensayos pasolinianos: «Umori» di BartoliniCultura italiana e cultura europea a WeimarI giovani, l'attesaNoterelle per una polemicaMostre e cittàPer una morale pura in UngarettiRagionamento sul dolore civileFuoco lento.Collezioni letterarieFilologia e moralePersonalità di Gentilini«Dino» e «Biografia ad Ebe»Ultimo discorso sugli intellettualiCommento a un'antologia di «lirici nuovi»Giustificazione per De AngelisCommento allo scritto del BressonUna mostra a Udine).
·                    Stroligut di cà da l'aga (1944) - Il Stroligut (1945-1946) - Quaderno romanzo (1947), reproducción facsímil de las revistas de la Academiuta friulana, a cura del Circolo filologico linguistico padovano, Padova1983 (contiene los siguientes ensayos: Dialet, lenga e stilAcademiuta di Lenga FurlanaAlcune regole empiriche d'ortografiaVolontà poetica ed evoluzione della lingua).
·                    Lettere 1940-1954, Einaudi, Turín, 1988.
·                    Lettere 1955-1975, Einaudi, Turín, 1988.
·                    I dialoghi, a cura de Giovanni Falaschi, prólogo de Gian Carlo Ferretti, Editori Riuniti1992 (comprende todos los diálogos aparecidos en «Vie Nuove» y en «Tempo»).
·                    Interviste corsare, 1955-1975, a cura de Michele Gulinucci, Liberal, Roma, 1995.
·                    Saggi sulla letteratura e sull'arte, 2 volúmenes es cofre, a cura de Walter Siti y Silvia De Laude, con un ensayo de Cesare Segre, Mondadori, Milán, 1999.
·                    Saggi sulla politica e sulla società, a cura de Walter Siti y Silvia De Laude, con un ensayo de Piergiorgio Bellocchio, Mondadori, Milán, 1999.
·                    La lunga strada de sabbia, fotografías de Philippe Seclier, Contrasto, Roma, 2005 (edición castellana: Olvido García Valdés, La fábrica, Madrid, 2007)
·                    Nueva York, traducción castellana: Paula Caballero Sánchez, errata naturae, Madrid, 2011.
·                    Povera Italia, interviste e interventi, 1949-1975, a cura de Angela Molteni, Kaos, Milán, 2013.

2 comentarios: